145770, RE: Zebra Story Posted by jazz4free, Wed Dec-19-07 07:28 PM
From Melvyn Bragg's "The History of English":
Chapter - The West Indies:
...buried deep are archaic English expressions such as the English 17th century..."aks" for "ask" (ax in Old English)...
...a poem by Miss Lou called "Bans a Killin." Miss Lou (Louise Bennett), famous as a poet and an inspiration to women and writers in Jamaica, wrote this protest poem to defend Jamaican dialect from the charge that it was not proper or correct English and therefore had to be put down.
So yuh a de man me hear bout! Ah yuh dem seh dah teck Whole heap a English oat seh dat yuh gwine kill dialec! Meck me get it straight, mas Charlie, For me no quite understan
Yuh gwine kill all English dialec Or jus Jamaica one? Ef yuh dah equal up wid English Language, den wha meck Yuh gwine go feel inferior when It come to dialec? Ef yuh cyaan sing 'Linstead Market' An 'Water come a me yeye’ Yuh wi haffi tap sing 'Auld lang syne’ An ‘Comin through de rye'. Dah language weh yuh proud a, Weh yuh honour an respec – Po Mas Charlie, yuh no know se Dat it spring from dialec!
Dat dem start fi try tun language From de fourteen century - Five hundred years gawn an dem got More dialec dan we! Yuh wi haffi kill de Lancashire, De Yorkshire, de Cockney, De broad Scotch and de Irish brogue Before yuh start kill me! Yuh wi haffi get de Oxford Book A English Verse, an tear Out Chaucer, Burns, Lady Grizelle An plenty a Shakespeare! When yuh done kill 'wit' an 'humour', When yuh kill 'variety', Yuh wi haffi fine a way fi kill Originality! An mine how yuh dah read dem English Book deh pon yuh shelf, For ef yuh drop a 'h' yuh mighta Haffi kill yuhself!
|